Kde sa DEA s týmito bizarnými podmienkami marihuany Slang?

$config[ads_kvadrat] not found

K/DA - POP/STARS (ft. Madison Beer, (G)I-DLE, Jaira Burns) | Music Video - League of Legends

K/DA - POP/STARS (ft. Madison Beer, (G)I-DLE, Jaira Burns) | Music Video - League of Legends
Anonim

Americká protidrogová administratíva vykonáva každoročnú revíziu ich oficiálnej zbierky termínov slangu pre každý rekreačný liek, od steroidov až po Adderall a chlapca. niečo, Pokiaľ ide o marihuanu, príležitostný jazyk na opis byliny je rozsiahly. Niektoré z termínov, ktoré DEA stiahla z „presadzovania práva a otvorených zdrojov“, sú však sporné.

Existuje 50 úplne nových prezývok pre burinu, ktoré pestovatelia, predajcovia a používatelia údajne hodia okolo ulíc. Tieto mená zahŕňajú aj „topánky“. Tiež „môj brat.“ Navyše „pastvina“. „Rastlina“ a „červené vlasy“ a „lucerna“. To je len nová terminológia! Kompletný zoznam zahŕňa všetko od „džungle džúsu“ až po „kosenie trávnika“. Predstavte si: „Hej, máš kosenie trávnika?“ Takáto požiadavka by okamžite vzbudila podozrenie, ak sa to snažíš vyhnúť bizarným kódovým menám.

Pri hľadaní dôkazov o tom, že niekto skutočne používa niektoré z týchto termínov, a na to, aby to urobil, Urban Dictionary slúži opäť ako dokonalý odkaz, výsledky sa stávajú prázdnymi. Dokonca aj CNN kotva Jake Tapper vie, že nikto nehovorí burinu „topánky“.

.dôvod: Chýbajú kľúčové termíny ako „plyn“, ale „topánke“ sa nejako podarilo urobiť rez.

- Jake Tapper (@jaketapper) 11. júla 2018

Na druhej strane by sa dalo argumentovať, že DEA si neuvedomuje niektoré relatívne bežné výrazy marihuany, ako napríklad „pizza“. Nielenže má svoju vlastnú definíciu urbanistického slovníka, ale v sezóne 1 to bol vtip. Broad City že "pizza" bola to, čo deti volajú banku v týchto dňoch.

DEA tiež neuvádza termíny „keef“ (alebo „kief“) „plyn“, „trinásť“, TIME považuje spoločnú, alebo „Jingle Jangle“, ktorá - to je fiktívna droga Riverdale, Nevadí.

obrátený Obrátil sa na zástupcu DEA, aby požiadal o špecifiká toho, ako administratíva považovala určité slová ako „topánky“ za marihuanový slang, na rozdiel od opačných postojov populárnej kultúry ako „plyn“. Zástupca nebol schopný poskytnúť okamžitú odpoveď, ale poďakoval obrátený pre tip.

DEA tiež rozdeľuje svoju terminológiu na obyčajnú burinu a marihuanu s inými látkami, ako je heroín, PCP a kokaínová pasta. Potom je tu ďalší zoznam pre hashový olej alebo koncentrát marihuany a jeden pre syntetické kanabinoidy. Je dôležité poznať rozdiel medzi „Scooby Snax“ a „Smoochy Woochy Poochy“.

Tu je kompletný zoznam novo uznaných termínov marihuany:

• A-Bomb

• Alfalfa

• Almohada

• AZ

• Bazooka

• Bionické

• Modrý sen

• Pobočky

• Kaviareň

• Cajita

• Camara

• Diosa Verde

• Elefante Pata

• Escoba

• Fattie

• Gallina

• Garifa

• Zelená Crack

• Skleník

• Hoja

• Leña

• Llesca

• Hlasné

• Lucas

• Manteca

• Mersh

• Mexicali Haze

• MMJ

• Môj brat

• Nug

• Palomita

• Pasto

• Pasienky

• Peliroja

• Ružový panter

• Pintura

• Závod

• Porro

• Prop 215

• Purple OG

• Červené vlasy

• Topánky

• Sour OG

• Lepkavé

• Tangy OG

• Terp

• Terpény

• Tigitty

• Horná polička

• Troska vlaku

• Trinity OG

• Valle

• Zip

$config[ads_kvadrat] not found