Čo čínske filmové publikum chce vidieť

$config[ads_kvadrat] not found

GERMAN PRONUNCIATION 6: Important differences between A and Ä, O and Ö, U and Ü

GERMAN PRONUNCIATION 6: Important differences between A and Ä, O and Ö, U and Ü

Obsah:

Anonim

Napriek silnému marketingovému tlaku v posledných mesiacoch, Warner Bros. Batman v Superman nepodarilo sa spojiť s čínskymi divákmi. Po neuspokojivom otváracom víkende film sledoval, že jeho tržby klesli o takmer 80 percent v pokladni v druhom týždni, čo je najväčší pokles v prípade hollywoodskeho superhrdiny. Film síce zarobil takmer 90 miliónov dolárov, ale film DC Universe, ktorý bol nastavený, nedosiahol ani 200 miliónov predpovedí analytikov.

Je to určite nie je prvýkrát, že hollywoodske štúdio nepodarilo splniť úroveň úspechu, ktoré očakávali v čínskych kinách; došlo k niekoľkým nedávnym vysokým profilom sklamania. A to je taký veľký problém, ako v nasledujúcich rokoch bude úspech v Číne dôležitejší ako kedykoľvek predtým.

Druhý najväčší (a rastúci) filmový trh na svete je stále niečo tajomstvo pre hollywoodskych zasvätených. K dnešnému dňu bolo zdanlivo nemožné predvídať, ako bude film robiť v čínskych divadlách. Batman v Superman napríklad v minulom roku Zúrivý 7 v jednom z najväčších prekvapení roka zničila čínsku súťaž v pokladni.

S cieľom získať trochu nahliadnutie do tejto problematiky sme sa spýtali prof. Michaela Berryho, riaditeľa Východoázijského centra UC Santa Barbary a autora série kníh o čínskej filmovej kultúre, čo je potrebné na to, aby sa úspešne rozrástla a zvýšila konkurencia. Čínsky filmový trh.

Obchod čínskeho filmu

Čínsky filmový trh zaznamenal v posledných rokoch 34-percentný priemerný ročný rast. V minulom roku sa priemysel uzavrel na 7 miliárd dolárov ročných príjmov, čo je číslo, ktoré upútalo pozornosť filmových štúdií po celom svete. Bohužiaľ pre ateliéry, čínsky filmový trh je tiež jedným z najviac nehostinných. V čínskych divadlách je každoročne možné predstaviť iba 34 zahraničných filmov, a to vďaka kvóte určenej na uloženie najlepších dátumov vydania a najväčšej pozornosti miestnych filmov.

Aby sme sa dostali okolo systému kvót, producenti začali spolupracovať s čínskymi štúdiami, aby sa koprodukcie mohli podobať Transformátory: Vek vyhynutia, Ťažká časť je, že na to, aby bol film považovaný za užitočný, musí mať rovnakú príťažlivosť na čínskom, ako aj na domácom trhu. „Doteraz bolo veľmi ťažké nájsť film, ktorý bude na oboch trhoch rovnako pôsobivý,“ vysvetľuje Berry.

Jasnou stránkou Hollywoodu je, že čínske publikum sa viac zaujíma o zahraničné filmy ako diváci v USA. „Je veľa filmov, ktoré sú v Číne mega-trháky, ktoré na západnom trhu zlyhávajú,“ hovorí Berry. „Myslím, že Hollywood bol úspešnejší pri produkcii trhákov, ktoré fungujú dobre v USA, ale aj v Číne.“

Tento potenciál úspechu je však zmarený nielen filmovou kvótou, ale tým, čo Berry označuje ako „protekcionistické mechanizmy“ určené na podporu rozvoja miestnej filmovej scény.

Potešenie Guys in Charge

Čínska vláda je mimoriadne špecifická, pokiaľ ide o filmy, ktoré umožňuje - a reguluje dátumy vydania a dokonca aj obsah, ktorý diváci uvidia na obrazovke.

Táto dodatočná vrstva kontroly je obzvlášť náročná na nezávislé filmy, ktoré, ako to uvádza Berry, „nedostanú žiadnu akciu v pokladni, pretože tieto filmy sú buď potlačené, alebo sú tak zanedbané“, s nedostatkom finančnej podpory najmenej. prekážok filmárov.

„V mnohých prípadoch vláda pôjde o extra míľu na to, aby prelomila nohy nezávislých filmov a zatvorila ich,“ hovorí Berry. „Napríklad, napríklad v posledných rokoch, bol nezávislý filmový festival v Pekingu násilne zatvorený a bol nútený ukončiť činnosť.

„Poznám veľa nezávislých čínskych filmárov, ktorí práve odišli do zahraničia, pretože im nezostali žiadne záchranné laná,“ dodáva. „Čo sa deje, je to, že čínska filmová tvorba je nasmerovaná na tento druh komerčne orientovaného komerčného cestovného ruchu riadeného ziskom.“

Miesto známosti

Hollywood by si mal dávať pozor, pretože Čína vo veľkej miere prijala svoj obchodný model. Rozvíjajúci sa priemysel v krajine je omnoho lepší pri produkovaní druhov ziskových filmov, ktoré vyzerajú skvele podľa hollywoodskych štandardov a apelujú na čínskych ľudí na zásadnejšej úrovni. Táto schopnosť napodobňovať špeciálne efekty Hollywoodu a zároveň poskytovať príbehy, ktoré vyplývajú z ich kultúry, vytvorili pre tvrdého súpera pre zahraničné filmy vstupujúce na čínsky filmový trh. Nikdy nepodceňujte trhovú hodnotu známosti.

Vezmite si napríklad najnovší čínsky najvýraznejší film všetkých čias, Morská panna, fantastický príbeh o morskej panne, ktorá sa zamiluje do podnikateľa, ktorého prijala na zavraždenie. Podľa Berryho, veľká časť obrovského domáceho úspechu filmu je muž za kamerou, Stephen Chow. „Značka Stephen Chow je obrovská,“ hovorí Berry. „Je to takmer ekvivalent filmu Spielberg pre americký trh. Je pravdepodobne najúspešnejším dodávateľom akčného žánru v Číne. Za ním je obrovská cache. “

Morská panna vyhráva čínsku pokladňu z toho istého dôvodu, že, povedzme, Avengers dobre funguje v Spojených štátoch. Chow berie kolektívnu históriu a mytológiu svojej vlasti a presúva ho do niečoho „zábavného a podivného a postmoderného“, hovorí Berry. Pravdepodobne nie je prekvapením, že čínski diváci preferujú obsah, na ktorý sa môžu vzťahovať - ​​že vyrastali s - nad niečím, s čím sú menej oboznámení.

Prirodzene, aj v tomto pocite hrá jazyk: „Pozrite sa, ako zle fungujú filmy na cudzom jazyku na americkom trhu,“ vysvetľuje Berry. „K tomuto dňu je jedným z najväčších zahraničných filmov v USA Crouching Tiger, Skrytý drak, ktorý bol vydaný v roku 2000. O 16 rokov neskôr, tento záznam ešte nebol porazený a myslím, že hovorí k druhu kurča a vajcia problém, kde buď americké publikum nie je ochotný prijať cudzojazyčné filmy alebo štúdiá a distribučné spoločnosti sa rozhodli že Američania nie sú ochotní ísť touto cestou. “

„Čína je v skutočnosti oveľa otvorenejšia, než sme v ich ochote podporovať, viete, avatar a gigantický a všetky tie filmy, ktoré sa v čínskej pokladni hrali historicky neuveriteľne dobre, “poznamenáva Berry. „Napriek tomu sa miestni diváci v Číne cítia pohodlnejšie, ak sledujú film v ich rodnom jazyku. Nepotrebujú titulky, všetky vtipy sa prekladajú. Humor je notoricky známy tým, že neprekladá tiež, povedzme, akčné alebo thrillery. Niektoré žánre prekračujú hranice s relatívnou ľahkosťou, ale humor je oveľa ťažší. “

To je tiež dôležitá poznámka, pretože pokiaľ ide o čínsku pokladňu, humor je veľký biznis.

Miesto úniku v Číne

Najvyššie dva najvyššie grossingové filmy v histórii čínskej pokladne, Morská panna a Monster Hunt, v tomto poradí, sú predovšetkým eskapické komédie. Poskytujú niečo známe, že čínske publikum sa môže zachytiť a zároveň poskytuje niekoľko hodín chichotania ako oddych od ich každodenného života.

„V súčasnej čínskej spoločnosti je veľa napätia, tam je veľa toho tabu,“ hovorí Berry. „Existujú zákazy týkajúce sa určitých tém, ako je cestovanie v čase, niektoré fantázie žánrov sú zamračené, čokoľvek, čo sa zaoberá politikou, ktorá je v každom prípade kritická, je potlačená, takže komédia je jednou z oblastí, kde sa môžete rozkvitať v Číne. Je to populárna predajňa, ktorá určitým spôsobom umožňuje ľuďom zmierniť určité stresy z ich každodenného života v Číne. “

Historicky je to prirodzené. Komédie a eskapistické dobrodružstvá majú tendenciu prospievať v časoch veľkého sociálneho napätia. Možno preto, že Marvelove superhrdinové filmy, ktoré majú široký humor a veselé napätie, majú v Číne lepší výkon. Posledné roky Mravčí muž, napríklad, bol mierny úspech v Amerike, ale v skutočnosti dominoval čínskej pokladni na dva týždne.

Meniaca sa krajina čínskeho filmu

"Čínsky filmový priemysel je v súčasnosti v trochu abnormálnom stave, pretože je tu tak veľa štúdií, v Číne je za filmovým priemyslom veľa peňazí," hovorí Berry. „Je to ako Hollywood na steroidoch. V Číne je veľký záujem o film, ale je to takmer úplne smerované k modelu komerčných filmov. “

Našťastie pre filmových milencov však môže dôjsť k zmene v blízkej budúcnosti. Čínska kvóta na zahraničný film je pripravená na diskusiu v roku 2017 a očakávanie je vysoké, že krajina zvýši svoju zahraničnú filmovú kvótu o primeranú sumu. Možno ešte sľubnejšie, Berry vysvetľuje, že: „Veľa sa hovorí o pridaní niektorých vnútorných revízií systému kvót, ktoré by umožnili viac nezávislým filmom prístup na čínsky trh. Myslím si, že by to bol veľmi dôležitý krok, pretože … zdravý filmový priemysel nemôže fungovať Batman v Superman sám. Film prichádza v mnohých podobách, nie?

Čína je práve teraz na palube a dáva viac slobody svojmu priemyslu. Minulý rok v októbri pripravili lídri krajiny prvý filmový zákon, ktorý bol navrhnutý tak, ako to predstavoval singapurský TODAYonline, ktorý „uľahčil proces cenzúry a… zvýšil produkciu filmu na druhom najväčšom filmovom trhu sveta“.

To však neznamená, že krajina je pripravená privítať ešte veľa zahraničných filmov. Minulý mesiac Variety oznámili, že Čína nedávno oznámila daňovú zľavu pre kiná, ktoré „dosiahli dve tretiny svojich príjmov z čínskych filmov“.

Dopad všetkých týchto vírnych právnych predpisov je, že nadchádzajúce roky môžu ponúkať bezpečný prístav mnohým nezávislým zahraničným filmom, zatiaľ čo domáce čínske trháky ponúkajú rastúcu konkurenciu najpredávanejšiemu cestovnému lístku v Hollywoode.

Takže, čo to znamená?

Hollywood v súčasnosti pracuje na problematike získavania svojich veľkých rozpočtových filmov na čínskom trhu, rovnako ako na extra hotovosť z úplnej potreby. Berry hovorí, že so stále viac nafúknutými financiami hollywoodskych filmov je výzvou, aby mali na nich také obrovské rozpočty, ktoré sú na nich závislé, a na globálnych trhoch sa dokonca rozpadnú.

Toto spoliehanie sa na lukratívny čínsky trh spôsobilo, že Hollywood prehodnotil svoju stratégiu. Americké filmy sú od základov vytvorené tak, aby vyhovovali čínskym záujmom, rovnako ako apelujú na ich domáce publikum. Žiaľ, jednoducho snažia urobiť film, ktorý hovorí čínskemu publiku, je tvrdý cieľ zasiahnuť. To, čo je teraz populárne, sa nemusí zmeniť len za pár rokov.

"Čínska pokladňa rástla tak rýchlo, tak exponenciálne, počas veľmi krátkeho časového obdobia, že sa cíti ako každý mesiac alebo dva, je tu nový historický úspech v pokladni," hovorí Berry. „Ak sa ma o rok znova pýtate, som si istý Monster Hunt a Morská panna už nebude robiť zoznam.

Takže, čo to znamená hrať v Šanghaji? Čo je teraz pravda, nebude za pár rokov. Tiež to pomáha byť Stephen Chow.

$config[ads_kvadrat] not found